介绍传统服装的初中英语作文

更新时间:2024-06-09 09:56:13 发布时间: 作者:文/会员上传 下载docx

  传统服装,是指一个民族自古传承下来、具有本民族固有特色的一种服装。下面,是小编为你整理的介绍传统服装的初中英语作文,希望对你有帮助!

  >介绍传统服装的初中英语作文篇1

  Assessing a decade of fashion so close in time is complex.In terms of costume history it's only after a trend has been around for several years can we acknowledge that it's more than a passing fad and deserves recognition in the archives of history.We each see what we ourselves wore as what was worn and typical of the era.The mood of society in the final decade of the last millennium was more defining than what was actually worn.

  >介绍传统服装的初中英语作文篇2

  The cheongsam, or Qipao in Chinese, is evolved from a kind of ancient clothing of Manchu ethnic minority. In ancient times, it generally referred to long gowns worn by the people of Manchuria, Mongolia and the Eight-Banner.

  In the early years of the Qing Dynasty (1644-1911), long gowns featured collarless, narrow cuff in the shape of a horse's hoof, buttons down the left front, four slits and a fitting waist. Wearers usually coiled up their cuff, and put it down when hunting or battling to cover the back of hand. In winter, the cuff could serve to prevent cold. The gown had four slits, with one on the left, right, front and back, which reached the knees. It was fitted to the body and rather warm. Fastened with a waistband, the long gown could hold solid food and utensils when people went out hunting. Men's long gowns were mostly blue, gray or green; and women's, white.

  Another feature of Manchu cheongsam was that people generally wore it plus a waistcoat that was either with buttons down the front, a twisted front, or a front in the shape of lute, etc.

  When the early Manchu rulers came to China proper, they moved their capital to Beijing and cheongsam began to spread in the Central Plains. The Qing Dynasty unified China, and unified the nationwide costume as well. At that time, men wore a long gown and a mandarin jacket over the gown, while women wore cheongsam. Although the 1911 Revolution toppled the rule of the Qing (Manchu) Dynasty, the female dress survived the political change and, with succeeding improvements, has become the traditional dress for Chinese women.

  Till the 1930s, Manchu people, no matter male or female, all wore loose-fitting and straight-bottomed broad-sleeved long gowns with a wide front. The lower hem of women's cheongsam reached the calves with embroidered flower patterns on it, while that of men's cheongsam reached the ankles and had no decorative patterns.

  From the 1930s, cheongsam almost became the uniform for women. Folk women, students, workers and highest-tone women all dressed themselves in cheongsam, which even became a formal suit for occasions of social intercourses or diplomatic activities. Later, cheongsam even spread to foreign countries and became the favorite of foreign females.

  After the 1940s, influenced by new fashion home and abroad, Manchu men's cheongsam was phased out, while women's cheongsam became narrow-sleeved and fitted to the waist and had a relatively loose hip part, and its lower hem reached the ankles. Then there emerge various forms of cheongsams we see today that emphasize color decoration and set off the beauty of the female shape.

  Why do Han people like to wear the cheongsam? The main reason is that it fits well the female Chinese figure, has simple lines and looks elegant. What's more, it is suitable for wearing in all seasons by old and young.

  The cheongsam can either be long or short, unlined or interlined, woolen or made of silk floss. Besides, with different materials, the cheongsam presents different styles. Cheongsams made of silk with patterns of flowerlet, plain lattices or thin lines demonstrate charm of femininity and staidness; those made of brocade are eye-catching and magnificent and suitable for occasions of greeting guests and attending banquets.

  When Chinese cheongsams were exhibited for sales in countries like Japan and France, they received warm welcome from local women, who did not hesitate to buy Chinese cheongsams especially those top-notch ones made of black velour interlined with or carved with golden flowers. Cheongsam features strong national flavor and embodies beauty of Chinese traditional costume. It not only represents Chinese female costume but also becomes a symbol of the oriental traditional costume.

为您推荐

初中过春节日记400字以上

挂一盏火红的灯笼,照亮平安的路途;贴一副如意的春联,迎来幸福的时光;燃一筒灿烂的烟花,绽放快乐的梦想;送一条节日的祝福,表达对你的思念。春节到了,愿你幸福不断,快乐绵绵。《初中过春节日记400字以上》是为大家整理的内容,以供大家参考。1.初...

2024-06-09 09:54

快乐的春节日记300字左右初中【3篇】

一片绿叶,饱含着它对根的情谊;一句贺词,浓缩了我对你的祝愿。喜迎新春,又是一个美好的开始,祝成功和快乐永远伴随着你。《快乐的春节日记300字左右初中》是为大家整理的内容,以供大家参考。1.快乐的春节日记300字左右初中 篇一  我的老家在一...

2024-06-09 09:53

初中春节日记400字大全【5篇】

新春佳节祝福多,合家团圆幸福多;身体健康快乐多,心情愉快朋友多;事事顺利福气多,天天如意鸿运多;称心如意好运多,祝你春节如意事儿多!《初中春节日记400字》是为大家整理的内容,以供大家参考。1.初中春节日记400字 篇一  春节离我们不远了...

2024-06-09 09:52

初中环保作文:我们生存的家园

我们那赖以生存的家园 前几天,我看了一则报道,新闻上说着,20xx年是人类的大灾年,为什么这样说!仔细留意新闻的朋友就知道了!  在中国,一些靠近海的城市,有哪个城市没有遇到台风,热带气压,有哪个城市没有遭受影响!在云南那儿,洪水都把一...

2024-06-09 09:51

另一个自己作文

你流露出的笑靥,安详且又温暖。往往提到笑这个附属名词,至于为什么,我想我从来都不知道。也许是这一切太过美好,以至于谁都不再慎重思考它所包含的意义。     每一场盛大的微笑,幻化成最尖锐的决绝。  一个逼仄的房间,天花板上垂挂的电风扇飞...

2024-06-09 09:49

中考议论文素材:关于“自立”的典型论据

希拉里的童年——要独立勇敢面对挫折和挑战美国前第一夫人希拉里·克林顿在 4岁的时候,她家从外地搬到芝加哥郊区的帕克里奇居住。来到一个新环境后,活泼好动的希拉里急于交上新朋友,但很快她就发现这并非易事。每当她到外面去玩耍时,邻居的孩子们不是嘲...

2024-06-08 17:52

加载中...