My name is Liming. I am studying at college. A week ago I saw a traffic accident, which is still vivid in my mind. It was at about 9:00 on Saturday morning, June 15th, when I went out of the university to visit a friend of mine at another university. I was walking leisurely on the sidewalk when I heard a loud crash of two vehicles just at the T?junction about 10 metres away. Two taxis crashed together. It was a traffic accident. I went up and found that the two taxis were badly damaged. Both hoofs were out of shape. One door of a car was knocked off and lying on the road. One driver was bleeding and another was shut in the taxi. Some people were trying to help the driver get out of the damaged car. One man was calling the traffic policeman station. A lot of cars were jammed on the road. From the stopping track on the road, it is clear that the two taxis were driving too fast. But it is just one of the reasons. In my opinion, the taxi drivers are eager to take more passengers and make a little more money. On the other hand, both drivers don’t show concern for one another. Both of them wanted to run in front of another. Therefore, the accident is inevitable. So far, we should let the drivers keep it in their mind that a little slower, a little safer. Taking care of others’ lives means taking care of your own life.
我的名字是黎明。我就读于大学。一个星期前,我看到一宗交通意外,仍然是历历在目。这是在9:00左右在星期六早上,6月15日,当我走出大学在另一所大学参观我的一个朋友。我悠闲地走在人行道上时,我听到两车一声巨响只是在T?离路口约10米。两辆出租车一起坠毁。这是一宗交通意外。我去了,发现两辆出租车被严重损坏。这两个蹄子都变了形。一辆汽车的一个门被打掉,躺在马路上。一名司机受伤流血,另一人被关在出租车上了。有些人试图帮助驾驶员走出损坏的汽车。一名男子致电交警站。很多车被卡在路上。从道路上停车轨道,很显然,这两个辆出租车开得太快。但它仅仅是原因之一。在我看来,出租车司机都急于采取更多的乘客,让多一点钱。另一方面,这两个驱动程序不关心彼此。他们都希望在另一条战线上运行。因此,事故是不可避免的。到目前为止,我们应该让司机保持在他们的心目中,一个慢一点,安全一点。以他人的生活护理是指把你自己的生命负责。 相关标签: 交通Traffic 安全Safe